Heart It ∞ My world, my joy!: dessert Follow @loadsofjoybg
Showing posts with label dessert. Show all posts
Showing posts with label dessert. Show all posts

Friday, 11 April 2014

Churroooooooooos!


                     
Quando vou à feiras e parques temáticos não resisto por não passar pela barraca dos churros. Não sei porquê, mas adoro-os, desde o estaladiço ao açúcar e canela, incluindo também a massa fofinha que está dentro dos churros. Contudo, o facto de serem muitas vezes grandes, cheios de açúcar à volta e oleosos, faz com que me enjoe deles. E  por não os comer a muito tempo, recentemente tive uma vontade divina de comer e fui à net ver a receita, meio desanimada pois achava ser algo de outro mundo.

When I usually go to carnivals and theme parks I can't resist not going to the churros stand. I don't know why, but I love them, from their crunchiness on the outside, to the sugar and cinnamon, without forgetting the fluffy pastry. However, the fact that they are usually big, with loads of sugar around and quite oily, makes me get sick of them. And for not eating them for quite some time now, I recently craved for them, and went online to see the recipe, feeling a bit gloomy because I thought it was something quite hard.

Para o meu agrado, é uma das coisas mais simples de se fazer, não sei porque, mas achava que seria necessário usar-se aquelas máquinas todas complexas, a sério, não faço ideia de porque tinha essa ideia na cabeça.

Silly and lucky me, its one of the easiest thing on earth, and I seriously don't know why I had the idea that I needed to use very weird machines, I really don't know what was on my mind.

Assim que percebi quão fácil era, pus-me logo na cozinha. Para se fazerem os churros foi necessário :
 * 1 chávena de água
 * 1 colher de sopa de manteiga
 * 2 chávenas de farinha de trigo
 * 1 colher de sopa de açúcar



When I realized how easy this recipe was I went directly to the kitchen. For the churros you'll need :
 * 1 cup of water
 * 1 tbl spoon of butter
 * 2 cups of flour
 * 1 tbl spoon of sugar

Primeiro, começa-se por por a água, a manteiga e o açúcar numa panela em lume médio, e vai-se mexendo até a manteiga derreter, e continua-se a mexer até levantar fervura. Nesse momento, ponha a farinha e mexa até se formar uma bola. Caso esteja com dificuldades em juntar a massa toda ainda na panela, pode passar para um recipiente amassar a massa ou por na batedeira e bater com uma espatula em formato de gancho até a massa juntar-se e formar uma bola.

 First, you start by putting the water, butter and sugar on a pot on medium fire and stir it until the butter melts, and then until it starts to boil. When it happens add the flour and stir it until the pastry gets together and forms a ball. In case you're struggling to get the pastry together on the pan, you can put it on a bowl and work it  or on a batter and with a hook spatula beat it until it forms a ball.



De seguida, ponha em uma frigideira óleo a aquecer. Enquanto isso, ponha a massa num saco  de pasteleiro com bico de pitanga. Quando o óleo já estiver quente, ponha diretamente a massa na frigideira ( '' esprema diretamente para frigideira '' ) e deixe-os fritar até adquerirem um tom castanho. Tire-os e ponha-os num sob papel de cozinha. Quando já tiverem escorrido o óleo, passe os churros numa mistura de açúcar e canela estão prontinhos!

After that, put oil on a frying pan to warm. While that, put the pastry on a confectioner bag. When the oil is hot, put the pastry directly into the pan and fry them until they reach a brown color. Remove them from the frying pan and put the on kitchen paper. When the paper soaked the oil on the, put the churros  on a sugar and cinnamon mixture and they are done!

Pode sempre fazer um molho de doce de leite ou de chocolate para acompanhar os seus churros. Já os comi com chocolate não gostei muito, estou é ansiosa para come-lôs com doce de leite.

You can always make a dolce de leche or a chocolate sauce to dip your churros. I had them with chocolate once and didn't appreciate that much, and I really want to try them with dolce de leche.

Os meus churros não ficaram compridos e nem finos e nem com os cortes lateirais pois não tinha o bico de pitanga e a massa começou a enrolar-se ao sair do saco. E quando determinar o tamanho desejado dos seus churros, pode cortar com uma tesoura de cozinha ou uma faca.
Como não gosto muito do açúcar à volta dos churros, costumo por mais açúcar na massa.

My churros  aren't long or thin or with the proper shape because I didn't had the proper exit and the pastry started to curl as soon as it was out of the bag. When you determinate the size of your churros you can cut it whit a kitchen scissor or a knife.




Since I don't like having sugar around the churros, I usually put more sugar on the pastry.

Espero que tentem fazer e que vos traga memórias positivas das idas às feiras.

Hope you try to make it yourself, and that it brings you happy memories from the carnival.

Friday, 31 January 2014

Macaroooooooooooons

                

Depois de me ausentar durante muito tempo do blog por não saber o que publicar, preguiça e por ter algumas coisas por recuperar da escola, voltei com algo fascinante à meu ver, macarons.

After being away for quite some time from the blog, mostly because I had no idea what to post, laziness and the amount of school work I had to catch up, I am back with something that I think its fascinating

Enquanto estive de férias em Portugal, foi ao Porto passar uns dias com uma amiga minha, que sempre que tem macarons em casa, faz questão de me mandar fotos e que também é conhecida por faze-los. E visto que nunca tinha feito nem experimentado, decidimos fazer e fazer de forma a poder publicar aqui no blog.

While I was in vacation in Portugal, I went to Porto to spend a few days with a close friend of mine, that every single time she has macarons at home, sends me pictures of them, and she is also known for baking them. And since I never tried them, we decided to bake them and publish it here.

Tenho que admitir que gostei imenso deles e realmente estou ansiosa para poder faze-los novamente. São muito deliciosos, não muito complicados de serem feitos e perfeitos para qualquer momento.

I need to say that I really enjoyed them and I am looking forward to bake them again. Its sooooo delicious, not hard to be made and perfect for every occasion.

Para a confecção perfeita deste macarons será necessário fazer 2 receitas, dos macarons e do recheio. Nós usamos um recheio de manteiga com essência de café.

To make the macarons it will be necessary 2 recipes, the macarons and the filling. We used a butter cream filling with coffee essence.

Foi necessário : 
  Macarons
* 80 gramas de amêndoas - que posteriormente serão reduzidas à farinha
* 60 gramas de claras

* 1 chávena de açúcar
* 150 gramas de açúcar em pó
* Corante para alimentos
*1 saco de confeiteiro

Recheio
*140 gramas de manteiga

*280 gramas de açúcar em pó
*1/2 chávena de leite
*essência a seu gosto
*corante - opcional


We needed :
   Macarons
*80 grams of almonds - that latter will be transformed into flour.
*60 grams of egg whites
*1 cup of sugar
*150 grams of icing sugar
*Food coloring
*1 icing bad

Filling
*140 grams of butter
*280 grams of icing sugar
*1/2 cup of milk
*scent - feel free to choose the scent
*food coloring - optional


Primeiro começamos por bater as claras em neve e depois  deixamos repousar, e depois coamos o açúcar em pó para um recipiente sem quaisquer gorduras enquanto as amêndoas estavam a ser trituradas num triturador, que também pode ser substituído por um liquidificador.
De seguida, coa-se também as amêndoas para o mesmo recipiente em que está o açúcar. E com uma espatula ou colher mistura-se muito bem a farinha de amêndoas com o açúcar em pó.
Depois de deixar as claras repousar, deita-se corante alimentar. Nós escolhemos vermelho, contudo ficou com uma tonalidade meio rosada. Põe-se o corante e bate-se com a batedeira para espalhar bem a cor. E depois de misturar devidamente o corante às claras, junta-se as claras à mistura da farinha de amêndoas e açúcar mexendo muito bem. 
Em papel vegetal faça círculos espaçados entre si, pode usar uma moeda como auxilio. Põe-se esta mistura num saco de confeiteiro com um bico arredondado e ponha a massa nesses círculos. Quando acabar de preencher o papel vegetal bata com a assadeira para libertar as bolhas de ar. E finalmente colocamos no forno à 120 graus célsius durante 20 minutos.


First we started by beating the egg whites and set it aside, and then we strained the icing sugar to a fat free container while the almonds were being crushed. Then, after the almonds being crushed, strain them to the same container where is the sugar. And with a spatula or a wooden spoon mixture them together.
After that, add the food dye. We chose red, though it turned out pinkish. Put the dye on the beaten egg whites and mix it with a cake batter to spread the color uniformly. And after adding the dye, mixture the beaten egg whites to the mixture of the almond flour and sugar steering it very well.  
On a baking paper make tiny circles with some space between them, feel free to use a coin to help you. Pour this dough into a icing bag with a round toe and put the dough into the circles. When you're done filling the baking paper, slam the pan to release the air bubbles. And finally we putted it on the oven at 120 degrees Celsius for 20 
minutes. 



Enquanto tem os macarons a assar no forno, faça o creme de manteiga que usará como recheio. Como mencionei anteriormente, a minha amiga faz macarons com alguma frequência, então havia ainda restos de creme de manteiga, mas tivemos que fazer mais.

While the macarons where on the oven, make the butter cream that you will be using as a filling. Like I mentioned before, my friend makes macarons quite often, so she still had some leftovers of butter cream, but we had to do some more.

Então, eis o processo de confeição do creme. Com o auxílio de uma batedeira bata a manteiga durante 2 a 3 minutos até ficar cremosa. Acrescente o açúcar, leite, essência que quiser e o corante. Caso queira que o creme esteja mais consistente acrescente mais açúcar.
Coloque este creme num saco de confeiteiro e com um bico redondo também coloque nos macarons. Espere que eles arrefeçam, para evitar que se queime e que o recheio derreta. Vire metade dos macarons e nessas metades coloque o recheio e tape com as metades não viradas.
Pode servi-los e comer logo de seguida ou deixar no frigorífico a por meia hora ou então da noite para o dia e servi-los. Independentemente da sua escolha, estão sempre deliciosos.

So, here's how you do it. With a cake batter beat the butter for about 2 to 3 minutes until its creamy. Add the sugar, milk, the scent you wish for and the food coloring. If you'd wish for the cream to be more consistent add more sugar.
Put the cream on a icing bag and with a round toe put it in between the macarons when they are done. Wait for it to cool down to avoid any burns and the filling melting. Flip half the macarons and on that half put the filling in the middle and on top put the tops.
You can serve and eat them right way, or put on the fridge for about half 'n hour or leave it overnight and serve them. Either ways they will always be delicious.


Notei que de algum tempo para cá os macarons ganharam uma certa fama e conhecimento, especialmente por causa das redes sociais. Até a 3 anos nunca tinha ouvido falar e comecei a ver fotos no tumblr e no we heart it e tive uma vontade imensa de experimenta-los, mas cá em Maputo nunca tinha visto e a minha irmã sempre prometeu-me faze-los e nunca os fez. E depois de come-los já entendo porque o alarido e a fama deles, até surpreendeu-me que não fossem tão famosos a mais tempo.

A while ago, I noticed that the macarons gained some recognition, specially because of social media. Until 3 years ago I never heard of them and I started seeing some pictures on tumblr and we heart it and I really wanted to try them, but I never saw them here in Maputo and my sister always told  me that she would bake them and never did. And after I had it I understood the fame and recognition and even surprised me why weren't they famous for longer.

É um doce fresca e como tinha dito antes perfeita para qualquer ocasião e se continuarem com este prestigio, pode ser que tirem lugar aos famosos e fofos cupcakes.

Its a sweet and fresh treat and like I said before, they work for every occasion, and if they keep on being well talked, they might overcome the famous and cute cupcakes.

Espero que também tentem fazer esta receita e que gostem ou como eu, que comam e deliciem-se com eles.

I also hope that you try to bake them and like them like I did, or just eat them and enjoy them.

Sunday, 8 December 2013

Apricot & White Chocolate cookies with Apricot Frozen Yougurt



Depois de imenso tempo com vontade de comer um bom frozen yogurth  e sem poder, porque aqui nao ha e sem poder fazer fazer porque também não havia iogurte grego e as receitas que tinha eram para iogurte grego, FINALMENTE fiz ! Encontrei o iogurte grego na mercearia e não resisti leva-lo. 

After a looooooong time craving for frozen yogurt and not being able to eat it because its not available here and I couldn't do it because I needed Greek yogurt and it wasn't available here, but FINALLY I did it. I found the Greek yogurt on the grocery store and could not resist, so I took it home with me.

A ideia inicial deste fim de semana era fazer um bolo de morango com iogurte de morango mas nao resisti a esta delicia.

The initial idea for this weekend was to make a strawberry cake with strawberry yogurt, but I could not resist to this treat. 

Então, precisei de 4 chávenas de alperces cortados , 2 colheres de sopa de mel ( a receita dizia 3, mas decidi inovar ), 1 colher de chá de doce de pêssego, sumo de meio limão e 2 taças de iogurte grego.

So, I needed 4 cups of diced apricots, 2 table spoons of honey (the recipe said 3 but I decided to change it ), 1 tea spoon of peach jam, half a lemon juice and 2 bowls of Greek yogurt.

Se quiser pode descascar as alperces ou então usar pêssegos ou mesmo damascos.

Feel free to peel the apricots or use peaches.

Pus tudo no liquidificador e deixei bater durante 2 minutos. Depois pus todo conteúdo numa tigela que pode ir ao congelador e deixei la por 4 horas.

I put all in the blender and let it blend for 2 minutes. Then I poured the mixture into a bowl that is freezer safe and let it freeze for about 4 hours.

E enquanto esperava pelo iogurte, lembrei-me das sandes de gelado e que ja a muito tempo que nao comia, e decidi fazer os biscoitos. Comecei por aquecer o forno a 180 graus.

While waiting for the yogurt I remembered those ice cream sandwiches, and that it has been a very long time since I had those, so I decided to bake cookies. I started by pre-heating the oven at 180 degrees Celsius.

Usei 2 ovos, 150 gramas de manteiga amolecida, 1 chávena de açúcar, 2 chávenas e meia de farinha, 1 colher de chá de fermento,  1 chávena de chocolate branco triturado e 1 chávena de alperces também triturada

I used 2 eggs, 150 grams of butter, 1 cup of sugar, 2 cups and a half of flour, 1 tea spoon of baking powder, 1 cup of crushed white chocolate  and 1 cup of blended apricots.

Comecei por bater a manteiga com o açúcar, depois acrescentei os ovos. Depois juntei a farinha e o fermento peneirados, e por fim acrescentei o chocolate branco e as alperces e bati mais um bocado.

Started by beating the butter with the sugar, added the eggs. Then added the flour and the baking powder and then I added the white chocolate and apricots and mix it a little bit more.


Num tabuleiro para o forno pus papel para o forno e fiz seis bolas espalmadas de biscoito e deixei no forno por 15 minutos.

On a oven tray I placed some baking paper and made 6 flat balls of cookie dough and let it on the oven to bake for 15 minutes.

E depois de tudo pronto, peguei em duas bolachas e pus o iogurte no meio e comi, estava tãooooooo bom que comi logo 2 de uma vez.

After everything was done I got two cookies and put the frozen yogurt in the middle and had it, it was sooooo delicious that I had 2 in a row.







Anseio experimentar com outras frutas, e gostei do resultado.

I am looking forward to try with fruits and I really fancied the results.

Espero que experimentem e gostem ;)

Hope you try and that you enjoy them as well.

















Saturday, 26 October 2013

Bolo de Bolacha - Biscuit Cake

Ha uma sobremesa que não resisto seja qual for a festa, e 'e o Bolo de Bolacha. Ja desde pequena adoro, mas nunca o tinha feito ate ontem, independentemente de ser facílimo. 

The dessert that I always eat at parties no matter what is Biscuit Cake. I love this cake since a kid, and despite being easy to be made, I have never made it until yesterday.

A receita 'e mesmo simples, e não sei porque 'e que nunca a tinha feito antes. 

Its very simple, and I really don't know why I have never made it before.
So 'e preciso :
2 Pacotes de Bolacha Maria
250 g de Manteiga
1 Chávena de chá de açúcar em pó
3 Gemas
O equivalente a 4 expressos de café.




You will need:
2 Packets of tea biscuits ( Bolacha Maria )
250 g of butter
1 Cup of icing sugar
3 Egg yolks
4 Expressos.


Primeiro : Bate-se a manteiga, ligeiramente amolecida, ate ficar com uma cor mais clara.
Segundo : Adiciona-se o açúcar, e continue a bater.

Terceiro : Adicione as gemas, e continue a bater ate ficar uma massa homogénea.



First : Beat the butter, until it reaches a lighter color.
Second : Add the sugar and keep on mixing.
Third : Add the egg yolks and keep on mixing it until its all mixed together.


Enquanto esta no processo de bater o creme, faca o cafe.  E deixe arrefecer um bocado. Ponha açúcar no café.

While doing this cream, make the coffee. And let it cool down a bit and put sugar on it.

De seguida, molhe as bolachas no café e ponha-as em forma de circulo, com uma bolacha no meio, e por cima ponha o creme de manteiga - que serve de "cimento" -, ponha outra camada de bolachas e o creme por cima, e assim o faca ate acabar as bolachas. E cubra o bolo com o resto do creme. Em cima e dos lados

Next, wet the biscuits into the coffee and place them in a circle shape, with one of the biscuits in the middle, put the cream on top - it works as "cement " -, put another layer of biscuits and the cream, and keep on doing it until you finish all the biscuits. Cover the cake with the cream mixture. On top and on the sides.

Caso tenha algumas bolachas partidas, esmigalhe-as e ponha por cima do bolo.


If you have some broken biscuits, crumble them and put on top of the cake.

Leve ao frigorífico por 1 hora e meia.

Put on the fridge for 1 hour and a half.

E depois 'e só servir.









Serve it cool

Obrigada e espero que goste ;)

Thank you and hope you enjoy it ;

Aqui esta a receita | Here's the recipe