Heart It ∞ My world, my joy!: July 2014 Follow @loadsofjoybg

Friday, 25 July 2014

The joys of a 'To be' Chef - 25.07.14

Well, before I start this new thing on the blog, I should explain everything.

Like I mentioned before, I failed a subject on my last year of school - the big year, the one that you have to make the REAL decisions for your future. And by the end of the term, and before exams, I have decided to do International Relations, but I felt like I wasn't so sure about it, and since I was going to do Foundation, I felt like I still had another year to decide, and in fact I had another year to decide, because I failed an exam. At the beginning it was really bad, I now realize that I was quite depressed, I just wouldn't leave home, unless I really had to, I kinda stopped talking with some people and I become not my usual self, like someone that was always judging the others.

But luckily things changed for me, I became friends of people that I never thought I'd be and I began to worry about more important things, such as my future and my career. And one day I saw an ad  on the newspapers about a group of hospitality school, that was going to have a presentation in town and I went there, and  I LOVED everything about the school. And I realized what I wanted to do, Culinary Arts.

Which leads to this post. Since my big decision, I did everything to convince my parents about the course, to conclude 12th grade, to achieve good grades, and most of all, to became a better person, and I managed to do it all. Because I had a long waiting period of wait before I go t o university I decided to do an internship, to learn more and occupy my time. I am currently at Radisson Blu, working on the kitchen. It has been about a month, and I am loving it. Of course is quite a stressing job, a bit hard and has some things that really suck. E.G : STANDING FOR ABOUT 8 HOURS PER DAY! I only felt the pain like 3/4 days after the first day.

Of course I am not either a professional cooker nor a chef, but I feel so powerful in that kitchen, like I have the power about what you're going to eat! I DECIDE HOW ARE YOU GOING TO EAT! But at the same time is very comforting knowing that others are enjoying something that you did or helped doing it.  And that the joy of hospitality.

Today, as soon as I got there, my current supervisor told me that I had to do some salads for the buffet. I was so nervous at the beginning, because I had nothing to do and there wasn't a thing going through my mind, but then I had an idea and she told me that there was already some pasta cooked. I did 2 salads.

Salad Number One : Penne, cheddar cheese and cherry tomatoes.
 For this salad, you will need to boil a certain amount of penne - you can use another kind of pasta - cut the cheese in cubes and the tomatoes in half and then roast them for a tinny bit.
As soon as everything is done, you mix them together. I made a sauce using olive oil, salt, pepper a tinny bit of Dijon mustard and 1 lemon juice and I mixed it all together. I putted some chopped parsley on top.

Salad Number Two : Green beans, cherry tomatoes and chicken breasts cut in stripes.
 First, you will need to cut the tomatoes in half as well, cut the tips of the beans and cut the chicken into stripes. Then, you boil or steam the green beans with some salt and garlic and while you're doing that, season the chicken stripes with salt, pepper and chopped garlic. When the greens are done, sauté them with some garlic and then sauté the chicken too. Season the tomato with olive oil, salt and pepper and roast it for another tinny bit. As soon as everything is done, mix everything together and season it with some olive oil and vinegar. I personally like this specific salad a bit sharp - as in with a good portion of vinegar.

After the salads being done and doing the same usual, the executive chef put me in charge of doing some special plates. Which consisted on pita crisps with a tomato on top of a small amount of basil pesto and a funky stripe of balsamic vinegar reduction. I did it. And everyone seemed to like my work, I even got some compliments. That felt a bit like a reward, which felt great.

I love the fact that they ( the REAL kitchen crew/staff ) trust me with quite big things. I mean, cooking for someone is already a responsibility, imagine cooking for a full house? Or for someone important.

But the most important thing about it, is that I am really loving what I am doing, I feel like I am doing it with my true heart, in such a way that I've been complimented on that.

First month is done, let's see how the next 4 months go! Fingers crossed.
  - p.s : sorry for the lack of photos and the bad quality of this one, I still haven't had the time to get a new charger.

Saturday, 19 July 2014

Eye Make Up - Gold Digger


Hey you all. It has being impossible to post, I have been so tired lately because of my internship, that I don't have the time to write, but I am doing my best by using my days off. This week wasn't so bad, worked on a Sunday, which isn't that bad, since there was not much to do, I've also started to do more things on my own, which shows that they are starting to trust me even more.

Olá à todos. Tem sido impossivel publicar alguma coisa, tenho estado cansada do meu estágio, que nem tempo tenho para por aqui alguma coisinha, mas faço o meu melhor para aproveitar os meus dias de folga. Esta semana não foi tão má, trabalhei no domingo, que também não foi mau, até porque não havia muito trabalho, e também já começo a fazer mais coisas sozinha, o que mostra que estão a confiar cada vez mais em mim.

Well, let's get down to business. Like I've mentioned before I am not a fan of colorful make up, but some ideas are not so bad, and I do actually consider wearing, though, not for a daily occasion, more like to a night out or something like that.

Bem, vamos lá por os pontos nos 'is'. Como já disse várias vezes, não sou muito apologista de maquilhagens bastante coloridas, mas há algumas ideias que não são más e realmente considero usar, contudo não numa situação do dia-a-dia, mas sim numa saída à noite ou algo assim.

So, this look is very simple to be done. I actually believe that the key to the best make up is to blend properly. For this make up you'll need gold, blue and black eye shadow, mascara or fake lashes, according to your choice, and eye liner.

Esta maquilhagem é bastante simples de ser feita. Acredito que o truque para uma maquilhagem nos olhos bem feita é misturar bem as sombras. Para este look irá precisar de sombra dourada, azul e preta, rímel ou pestanas falsas,de acordo com as suas preferências e delineador.

First, you apply gold eye shadow on the inner lid, and then apply the blue shadow on the mid lid and blend properly the color, and then apply black on the outer 'v' of the eye lid, and blend with the blue. The hard part is done!

Primeiro, começa-se por por a sombra dourada na parte interior da pálpebra, depois ponha a sombra azul no centro das pálpebras e misture devidamente com o dourado, e por fim ponha a sombra preta no canto externo do olho e misture com o azul. A parte mais difícil já está!

Then, you apply a thick line of black eye liner, your choice of kind, I do prefer liquid one, on the upper lash line, and then on the water line, I find it better to use a eye khol on this area,  and the lower lash line, to create a bold effect. To finish the look all you need is mascara to make a more dramatic eye look.

Depois do jogo das sombras, faça uma linha grossa com o delineador preto, da sua preferência, eu pessoalmente prefiro líquido, na sua linha de pestanas superior, na linha d'água, nesta parte seria melhor usar lápis preto, e na linha de pestanas inferior para criar um efeito mais forte. E para terminar, uma boa camada de rímel para dar o toque final. 

Because you're using blue, that is a bold color, I advice you to match with a nude or light pink or beige lipstick and with a soft blush. You can also change the blue color for another one or change the gold to silver.

Visto que está a usar azul, que é uma cor forte, aconselho a usar um batom nude ou um rosa claro ou bege e um blush claro. Pode também em vez de usar azul, usar outra cor, e também me vez de dourado pode usar o prateado.

I hope you like it and do give it a try.

Espero que gostem e que experimentem.

If you have any questions or tips feel free to live a comment

Se tem alguma dúvida ou dica deixem nos comentários.
xx xx

Saturday, 12 July 2014

June's Favorite

It's that time of the month again! The monthly favorites. Sorry for the lack of pictures on the products being used on me, its just that my camera charger broke :( and I can't use the camera with no battery.

Chegou aquela altura do mês outra vez! Os favoritos do mês. Imensas desculpas por não ter fotos minhas com os produtos, é que o carregador da minha camera foi-se :( e não tenho como usa-la sem bateria. 

I started my internship on the previous week and it has been amazing, except for the fact that I have to stand the whole day doing things, like going back and forth, cutting veggies and fruit, lifting and trying to grab things that are way to up for me, but I am loving it. I did some plating this week, and I actually felt super happy with myself by the fact that people were eating things that I did or that I helped doing.

Comecei o meu estágio na semana passada e tem sido fantástico, excepto o facto de ter de ficar o dia inteiro em pé a fazer coisas, andar de um lado para o outro, cortar vegetais e fruta, carregar e tentar tirar coisas que estão demasiado em cima para mim, mas estou a gostar. Esta semana fiz empratamentos, e senti-me satisfeita por saber que haviam pessoas a comer coisas que eu fiz e ajudei a preparar.

On the previous month I was super busy with school work and studying for my exams that I barely had time to do things, however, when I had to leave the house or actually put a rest on my studies I did my best to look good, and sometimes I had to run to make up.

No mês passado estive super ocupada com as coisas da escola e a estudar para os exames que mal tive tempo para fazer alguma coisas, contudo, sempre que tive que sair de casa para dar uma pausa nos meus estudos, fiz o meu melhor para estar no meu melhor aspeto, e maquilhagem foi sempre útil.

So my favorite articles on June were :
Os meu artigos favoritos de Junho foram :

Maybelline Baby Lips - Cherry Me
*Maybelline Volum'Express Colossal Mascara
*Maybelline Dream Matte Foundation
*Urban Decay Naked Basics
*Nivea Daily Essentials Shine Control Moisturizer
*Benefit Hello Flawless Foundation
*Sephora Long Lasting Eyeliner
*L'oreal Paris Miss Manga Mascara

I seriously believe that it's no ancient news that I love Maybelline, mascaras and the Sephora eyeliner.

Acredito que não é novidade alguma que adoro a Maybelline, rimeis e o delineador da Sephora.

The thing about Maybelline, it's that they have a wide range of products on a huge scale of shades, their mascaras are wonderful and its a really cheap brand. So, when I think about Maybelline I think about quality and good prices.

A questão da Maybelline é que tem uma gama variada de produtos com uma vasta variedade de cores e os rimeis são mesmo fantásticos e é uma marca barata. Quando penso na Maybelline ocorre-me qualidade e bons preços.

I've talked about the Baby Lips and the Dream Matte Foundation on February's Favorites. The foundation is very soft, I don't feel like it clogs my pores, it matches my skin perfectly and has great pigmentation, even when I mix with moisturizer and it suits the weather here. Baby Lips lip balms are also wonderful, the formula is amazing, I actually feel my lips softer and it has a soft color that yet makes some kind of statement, and the smell is wonderful. I've also talked about the Colossal Mascara on April's Favorites. When I first tried this mascara I was stupefied with the result, and the first time I bought the mascara was the Asian version - Magnum, and I wasn't that happy with the results, so I did my best to get the legit Colossal and I couldn't be happier. I do recommend it.

Já falei do Baby Lips e da base Dream Matte no February's Favorites. A base é suave, não dá sensação de encher os poros, combina perfeitamente com a minha pele, tem um pigmentação boa, mesmo misturando-a com creme e funciona bem com o clima daqui. Os batons de cieiro da linha Baby Lips também são fantásticos, realmente sinto os meus lábios muito mais suaves, e tem uma cor fabulosa que apesar de ser suave tem impacto, e o cheiro é fantástico. Também já tinha falado do rímel Colossal em April's Favorites. A primeira vez que experimentei este rímel fiquei estupefacta com o resultado, e a primeira vez que comprei este rímel foi a versão asiática, Magnum, e não fiquei tão contente com os resultados, que fiz os possíveis para adquerir a verdadeira Colossal, e quando consegui não podia estar mais contente. Realmente recomendo.

 One of my favorite foundations is the Benefit Hello Flawless. First, is oily free, which suits my skin pretty well, second the color matches exactly my skin color, third it has a great coverage, so is the perfect foundation! I love it, and I actually considerate getting a new one when this is over.

Uma das minhas bases preferidas é a Hello Flawless da Benefit. Primeiro é Oily Free, o que assenta maravilhosamente bem na minha pele, segundo a cor assenta perfeitamente na minha pele e terceiro, tem uma cobertura fantástica, por isso é a base perfeita! Adoro! E realmente considero comprar uma nova assim que esta estiver no fim.

I also think that most of you have realized that when it comes no eye shadows, there's a certain brand that I always stick to it, and its Urban Decay. I seriously love their Naked line. The eye shadows are really pigmented, creamy and the colors blend very well. There's a certain way that I wear the shadows that my friends seem to like it.
What I like about this palette are the colors, they are so neutral, simple and creamy. Which allows you to create different looks for different occasions.

Creio eu que a maior parte de vocês já deve ter reparado que quanto as sombras de olhos não há marca melhor marca que Urban Decay. Realmente adora a linha Naked. As sombras são realmente pigmentadas, cremosas e as cores misturam-se lindamente. Há uma certa maneira que ponho as sombras que as minhas amigas gostam imenso. O que me faz gostar desta palete são as cores, apesar de serem poucas, são tons neutros e simples, o que permite que crie diferentes visuais para ocasiões completamente diferentes.

First you start by applying W.O.S on the inner corner. Then, you apply Naked 2 on the entire lid and the on the outer corner and crease apply Faint. Finish with a line of black eyeliner and a generous coat of mascara.

Começa-se por por W.O.S nos cantos internos. Depois ponha Naked 2 na pálpebra móvel e por fim ponha Faint nos cantos internos e no côncavo.

Usually for my skin care I wear Nivea products, and my face is no exception. A few years ago I started to notice a bit of oiliness, and I started using this moisturizer and I love the results, and since I don't want to cover my face with foundation, I mix the moisturizer with the foundation, which allows me a great coverage, and no oiliness.

Geralmente quanto a minha pele uso produtos da Nivea, e a minha cara não é nenhuma exceção. Há uns anos atrás comecei a ver que a minha pele estava ligeiramente oleosa e comecei a usar este creme e gostei imenso dos resultado, tanto que até comecei a mistura-lo com a base, o que permite uma cobertura boa sem oleosidade.

My favorite make up product that I have in hands now is the Sephora eyeliner, that I've talked about it so many times, its usually on my month favorites and tutorials. I simply love this eyeliner. I have no words to describe it.

O meu artigo de maquilhagem preferido que possuo neste momento é o delineador da Sephora que já falei imensas vezes, tanto nos meus artigos preferidos como também nos tutoriais. Simplesmente adoro este delineador e não tenho palavras para descrever.

And last, but not last is one of my new mascaras, Miss Manga. At first, I wasn't interested, but then, I started to read really good reviews about it and got it, and this mascara is wonderful. The wand is flexible and the brush is tapered, which creates a '' Manga Look '' like the anime characters. This mascara has a voluminous formula that will allow you the achieve super long lashes, that will give you the appearance of wider and brighter eyes, kinda like a doll with gorgeous lashes. The wand also allows you to wriggle the when apply the mascara. I actually like this one, had no idea I would have that huge success with a L'oreal mascara.

E por último, um dos meu rímeis preferidos do momento e mais recente, Miss Manga. No inicio não estava muito interessada, mas depois comecei a ver boas criticas sobre este rímel e não resisti. A vara é bastante flexível e a escova é afunilada, o que facilita para criar o visual de ' Manga ' , como as personagens de anime. Este rímel tem o objetivo de dar volume, o que não só permite um aspeto mais volumoso, como também pestanas bastante longas que darão a ilusão de olhos maiores e brancos, mais ou menos como os olhos das bonecas. Realmente gostei deste rímel, não fazia ideia de que me ia dar tão bem com um rímel da L'oreal.

And my favorite show of the previous month is Orphan Black. I started to watch it last year and I just can't stop. This second season, was stunning! The beginning was lame with the Allison drinking problems due to the fact that she killed Aynsley and knowing that Donnie is her monitor, and  Cosima's health problems. Things started to get really cool when the Proletheans get in action, and Sarah and Felix get to know the real Ms. S. The last episode of the season got me wanting for more. Can't believe i will have to wait until next year to watch season 3, and find out the real thing about Project Leda vs Project Castor.

E o meu programa preferido do mês passado, Orphan Black! Comecei a ver no ano passado, quando começou, e não consigo parar. A segunda temporada foi de loucos! Tenho que admitir que o ínicio não foi nada fascinante, pois estavam focados em coisas desnecessárias, como os problemas de bebida da Allison causados por ter assassinado a Aynsley e descobrir que o Donnie é que era o monitor dela, e os problemas de saúde da Cosima. Mas as coisas começaram a mudar quando os Proletarianos entraram em ação, Sarah e o Felix descobriram que  Senhora S não era tão inocente assim. O último episodio deixou-me a querer mais. Não acredito que vou ter que esperar até o proximo ano para saber a verdade do Projeto Leda vs. Projeto Castor.

Have you tried any of these products? Whats your review on them? How about Orphan Black? Have you watch it? Do you like it?

Já experimentou algum destes produtos? Tem alguma critica sobre eles? E Orphan Black, já viu? Gosta?