Heart It ∞ My world, my joy! TEMPLATE ERROR: No dictionary named: '' in: ['blog', 'skin', 'view']Follow @loadsofjoybg

Friday, 25 July 2014

Blogger Tricks

The joys of a 'To be' Chef - 25.07.14

Well, before I start this new thing on the blog, I should explain everything.

Like I mentioned before, I failed a subject on my last year of school - the big year, the one that you have to make the REAL decisions for your future. And by the end of the term, and before exams, I have decided to do International Relations, but I felt like I wasn't so sure about it, and since I was going to do Foundation, I felt like I still had another year to decide, and in fact I had another year to decide, because I failed an exam. At the beginning it was really bad, I now realize that I was quite depressed, I just wouldn't leave home, unless I really had to, I kinda stopped talking with some people and I become not my usual self, like someone that was always judging the others.

But luckily things changed for me, I became friends of people that I never thought I'd be and I began to worry about more important things, such as my future and my career. And one day I saw an ad  on the newspapers about a group of hospitality school, that was going to have a presentation in town and I went there, and  I LOVED everything about the school. And I realized what I wanted to do, Culinary Arts.

Which leads to this post. Since my big decision, I did everything to convince my parents about the course, to conclude 12th grade, to achieve good grades, and most of all, to became a better person, and I managed to do it all. Because I had a long waiting period of wait before I go t o university I decided to do an internship, to learn more and occupy my time. I am currently at Radisson Blu, working on the kitchen. It has been about a month, and I am loving it. Of course is quite a stressing job, a bit hard and has some things that really suck. E.G : STANDING FOR ABOUT 8 HOURS PER DAY! I only felt the pain like 3/4 days after the first day.

Of course I am not either a professional cooker nor a chef, but I feel so powerful in that kitchen, like I have the power about what you're going to eat! I DECIDE HOW ARE YOU GOING TO EAT! But at the same time is very comforting knowing that others are enjoying something that you did or helped doing it.  And that the joy of hospitality.

Today, as soon as I got there, my current supervisor told me that I had to do some salads for the buffet. I was so nervous at the beginning, because I had nothing to do and there wasn't a thing going through my mind, but then I had an idea and she told me that there was already some pasta cooked. I did 2 salads.

Salad Number One : Penne, cheddar cheese and cherry tomatoes.
 For this salad, you will need to boil a certain amount of penne - you can use another kind of pasta - cut the cheese in cubes and the tomatoes in half and then roast them for a tinny bit.
As soon as everything is done, you mix them together. I made a sauce using olive oil, salt, pepper a tinny bit of Dijon mustard and 1 lemon juice and I mixed it all together. I putted some chopped parsley on top.

Salad Number Two : Green beans, cherry tomatoes and chicken breasts cut in stripes.
 First, you will need to cut the tomatoes in half as well, cut the tips of the beans and cut the chicken into stripes. Then, you boil or steam the green beans with some salt and garlic and while you're doing that, season the chicken stripes with salt, pepper and chopped garlic. When the greens are done, sauté them with some garlic and then sauté the chicken too. Season the tomato with olive oil, salt and pepper and roast it for another tinny bit. As soon as everything is done, mix everything together and season it with some olive oil and vinegar. I personally like this specific salad a bit sharp - as in with a good portion of vinegar.

After the salads being done and doing the same usual, the executive chef put me in charge of doing some special plates. Which consisted on pita crisps with a tomato on top of a small amount of basil pesto and a funky stripe of balsamic vinegar reduction. I did it. And everyone seemed to like my work, I even got some compliments. That felt a bit like a reward, which felt great.

I love the fact that they ( the REAL kitchen crew/staff ) trust me with quite big things. I mean, cooking for someone is already a responsibility, imagine cooking for a full house? Or for someone important.

But the most important thing about it, is that I am really loving what I am doing, I feel like I am doing it with my true heart, in such a way that I've been complimented on that.

First month is done, let's see how the next 4 months go! Fingers crossed.
  - p.s : sorry for the lack of photos and the bad quality of this one, I still haven't had the time to get a new charger.

Saturday, 19 July 2014

Eye Make Up - Gold Digger

                                 

Hey you all. It has being impossible to post, I have been so tired lately because of my internship, that I don't have the time to write, but I am doing my best by using my days off. This week wasn't so bad, worked on a Sunday, which isn't that bad, since there was not much to do, I've also started to do more things on my own, which shows that they are starting to trust me even more.

Olá à todos. Tem sido impossivel publicar alguma coisa, tenho estado cansada do meu estágio, que nem tempo tenho para por aqui alguma coisinha, mas faço o meu melhor para aproveitar os meus dias de folga. Esta semana não foi tão má, trabalhei no domingo, que também não foi mau, até porque não havia muito trabalho, e também já começo a fazer mais coisas sozinha, o que mostra que estão a confiar cada vez mais em mim.

Well, let's get down to business. Like I've mentioned before I am not a fan of colorful make up, but some ideas are not so bad, and I do actually consider wearing, though, not for a daily occasion, more like to a night out or something like that.

Bem, vamos lá por os pontos nos 'is'. Como já disse várias vezes, não sou muito apologista de maquilhagens bastante coloridas, mas há algumas ideias que não são más e realmente considero usar, contudo não numa situação do dia-a-dia, mas sim numa saída à noite ou algo assim.

So, this look is very simple to be done. I actually believe that the key to the best make up is to blend properly. For this make up you'll need gold, blue and black eye shadow, mascara or fake lashes, according to your choice, and eye liner.

Esta maquilhagem é bastante simples de ser feita. Acredito que o truque para uma maquilhagem nos olhos bem feita é misturar bem as sombras. Para este look irá precisar de sombra dourada, azul e preta, rímel ou pestanas falsas,de acordo com as suas preferências e delineador.

First, you apply gold eye shadow on the inner lid, and then apply the blue shadow on the mid lid and blend properly the color, and then apply black on the outer 'v' of the eye lid, and blend with the blue. The hard part is done!


Primeiro, começa-se por por a sombra dourada na parte interior da pálpebra, depois ponha a sombra azul no centro das pálpebras e misture devidamente com o dourado, e por fim ponha a sombra preta no canto externo do olho e misture com o azul. A parte mais difícil já está!





Then, you apply a thick line of black eye liner, your choice of kind, I do prefer liquid one, on the upper lash line, and then on the water line, I find it better to use a eye khol on this area,  and the lower lash line, to create a bold effect. To finish the look all you need is mascara to make a more dramatic eye look.

Depois do jogo das sombras, faça uma linha grossa com o delineador preto, da sua preferência, eu pessoalmente prefiro líquido, na sua linha de pestanas superior, na linha d'água, nesta parte seria melhor usar lápis preto, e na linha de pestanas inferior para criar um efeito mais forte. E para terminar, uma boa camada de rímel para dar o toque final. 

Because you're using blue, that is a bold color, I advice you to match with a nude or light pink or beige lipstick and with a soft blush. You can also change the blue color for another one or change the gold to silver.

Visto que está a usar azul, que é uma cor forte, aconselho a usar um batom nude ou um rosa claro ou bege e um blush claro. Pode também em vez de usar azul, usar outra cor, e também me vez de dourado pode usar o prateado.

I hope you like it and do give it a try.

Espero que gostem e que experimentem.

If you have any questions or tips feel free to live a comment

Se tem alguma dúvida ou dica deixem nos comentários.
xx xx

Saturday, 12 July 2014

June's Favorite

It's that time of the month again! The monthly favorites. Sorry for the lack of pictures on the products being used on me, its just that my camera charger broke :( and I can't use the camera with no battery.

Chegou aquela altura do mês outra vez! Os favoritos do mês. Imensas desculpas por não ter fotos minhas com os produtos, é que o carregador da minha camera foi-se :( e não tenho como usa-la sem bateria. 

I started my internship on the previous week and it has been amazing, except for the fact that I have to stand the whole day doing things, like going back and forth, cutting veggies and fruit, lifting and trying to grab things that are way to up for me, but I am loving it. I did some plating this week, and I actually felt super happy with myself by the fact that people were eating things that I did or that I helped doing.

Comecei o meu estágio na semana passada e tem sido fantástico, excepto o facto de ter de ficar o dia inteiro em pé a fazer coisas, andar de um lado para o outro, cortar vegetais e fruta, carregar e tentar tirar coisas que estão demasiado em cima para mim, mas estou a gostar. Esta semana fiz empratamentos, e senti-me satisfeita por saber que haviam pessoas a comer coisas que eu fiz e ajudei a preparar.

On the previous month I was super busy with school work and studying for my exams that I barely had time to do things, however, when I had to leave the house or actually put a rest on my studies I did my best to look good, and sometimes I had to run to make up.

No mês passado estive super ocupada com as coisas da escola e a estudar para os exames que mal tive tempo para fazer alguma coisas, contudo, sempre que tive que sair de casa para dar uma pausa nos meus estudos, fiz o meu melhor para estar no meu melhor aspeto, e maquilhagem foi sempre útil.

So my favorite articles on June were :
Os meu artigos favoritos de Junho foram :

Maybelline Baby Lips - Cherry Me
*Maybelline Volum'Express Colossal Mascara
*Maybelline Dream Matte Foundation
*Urban Decay Naked Basics
*Nivea Daily Essentials Shine Control Moisturizer
*Benefit Hello Flawless Foundation
*Sephora Long Lasting Eyeliner
*L'oreal Paris Miss Manga Mascara

I seriously believe that it's no ancient news that I love Maybelline, mascaras and the Sephora eyeliner.

Acredito que não é novidade alguma que adoro a Maybelline, rimeis e o delineador da Sephora.

The thing about Maybelline, it's that they have a wide range of products on a huge scale of shades, their mascaras are wonderful and its a really cheap brand. So, when I think about Maybelline I think about quality and good prices.

A questão da Maybelline é que tem uma gama variada de produtos com uma vasta variedade de cores e os rimeis são mesmo fantásticos e é uma marca barata. Quando penso na Maybelline ocorre-me qualidade e bons preços.

I've talked about the Baby Lips and the Dream Matte Foundation on February's Favorites. The foundation is very soft, I don't feel like it clogs my pores, it matches my skin perfectly and has great pigmentation, even when I mix with moisturizer and it suits the weather here. Baby Lips lip balms are also wonderful, the formula is amazing, I actually feel my lips softer and it has a soft color that yet makes some kind of statement, and the smell is wonderful. I've also talked about the Colossal Mascara on April's Favorites. When I first tried this mascara I was stupefied with the result, and the first time I bought the mascara was the Asian version - Magnum, and I wasn't that happy with the results, so I did my best to get the legit Colossal and I couldn't be happier. I do recommend it.

Já falei do Baby Lips e da base Dream Matte no February's Favorites. A base é suave, não dá sensação de encher os poros, combina perfeitamente com a minha pele, tem um pigmentação boa, mesmo misturando-a com creme e funciona bem com o clima daqui. Os batons de cieiro da linha Baby Lips também são fantásticos, realmente sinto os meus lábios muito mais suaves, e tem uma cor fabulosa que apesar de ser suave tem impacto, e o cheiro é fantástico. Também já tinha falado do rímel Colossal em April's Favorites. A primeira vez que experimentei este rímel fiquei estupefacta com o resultado, e a primeira vez que comprei este rímel foi a versão asiática, Magnum, e não fiquei tão contente com os resultados, que fiz os possíveis para adquerir a verdadeira Colossal, e quando consegui não podia estar mais contente. Realmente recomendo.

 One of my favorite foundations is the Benefit Hello Flawless. First, is oily free, which suits my skin pretty well, second the color matches exactly my skin color, third it has a great coverage, so is the perfect foundation! I love it, and I actually considerate getting a new one when this is over.

Uma das minhas bases preferidas é a Hello Flawless da Benefit. Primeiro é Oily Free, o que assenta maravilhosamente bem na minha pele, segundo a cor assenta perfeitamente na minha pele e terceiro, tem uma cobertura fantástica, por isso é a base perfeita! Adoro! E realmente considero comprar uma nova assim que esta estiver no fim.








I also think that most of you have realized that when it comes no eye shadows, there's a certain brand that I always stick to it, and its Urban Decay. I seriously love their Naked line. The eye shadows are really pigmented, creamy and the colors blend very well. There's a certain way that I wear the shadows that my friends seem to like it.
What I like about this palette are the colors, they are so neutral, simple and creamy. Which allows you to create different looks for different occasions.

Creio eu que a maior parte de vocês já deve ter reparado que quanto as sombras de olhos não há marca melhor marca que Urban Decay. Realmente adora a linha Naked. As sombras são realmente pigmentadas, cremosas e as cores misturam-se lindamente. Há uma certa maneira que ponho as sombras que as minhas amigas gostam imenso. O que me faz gostar desta palete são as cores, apesar de serem poucas, são tons neutros e simples, o que permite que crie diferentes visuais para ocasiões completamente diferentes.

First you start by applying W.O.S on the inner corner. Then, you apply Naked 2 on the entire lid and the on the outer corner and crease apply Faint. Finish with a line of black eyeliner and a generous coat of mascara.

Começa-se por por W.O.S nos cantos internos. Depois ponha Naked 2 na pálpebra móvel e por fim ponha Faint nos cantos internos e no côncavo.

Usually for my skin care I wear Nivea products, and my face is no exception. A few years ago I started to notice a bit of oiliness, and I started using this moisturizer and I love the results, and since I don't want to cover my face with foundation, I mix the moisturizer with the foundation, which allows me a great coverage, and no oiliness.

Geralmente quanto a minha pele uso produtos da Nivea, e a minha cara não é nenhuma exceção. Há uns anos atrás comecei a ver que a minha pele estava ligeiramente oleosa e comecei a usar este creme e gostei imenso dos resultado, tanto que até comecei a mistura-lo com a base, o que permite uma cobertura boa sem oleosidade.


My favorite make up product that I have in hands now is the Sephora eyeliner, that I've talked about it so many times, its usually on my month favorites and tutorials. I simply love this eyeliner. I have no words to describe it.

O meu artigo de maquilhagem preferido que possuo neste momento é o delineador da Sephora que já falei imensas vezes, tanto nos meus artigos preferidos como também nos tutoriais. Simplesmente adoro este delineador e não tenho palavras para descrever.




And last, but not last is one of my new mascaras, Miss Manga. At first, I wasn't interested, but then, I started to read really good reviews about it and got it, and this mascara is wonderful. The wand is flexible and the brush is tapered, which creates a '' Manga Look '' like the anime characters. This mascara has a voluminous formula that will allow you the achieve super long lashes, that will give you the appearance of wider and brighter eyes, kinda like a doll with gorgeous lashes. The wand also allows you to wriggle the when apply the mascara. I actually like this one, had no idea I would have that huge success with a L'oreal mascara.

E por último, um dos meu rímeis preferidos do momento e mais recente, Miss Manga. No inicio não estava muito interessada, mas depois comecei a ver boas criticas sobre este rímel e não resisti. A vara é bastante flexível e a escova é afunilada, o que facilita para criar o visual de ' Manga ' , como as personagens de anime. Este rímel tem o objetivo de dar volume, o que não só permite um aspeto mais volumoso, como também pestanas bastante longas que darão a ilusão de olhos maiores e brancos, mais ou menos como os olhos das bonecas. Realmente gostei deste rímel, não fazia ideia de que me ia dar tão bem com um rímel da L'oreal.

And my favorite show of the previous month is Orphan Black. I started to watch it last year and I just can't stop. This second season, was stunning! The beginning was lame with the Allison drinking problems due to the fact that she killed Aynsley and knowing that Donnie is her monitor, and  Cosima's health problems. Things started to get really cool when the Proletheans get in action, and Sarah and Felix get to know the real Ms. S. The last episode of the season got me wanting for more. Can't believe i will have to wait until next year to watch season 3, and find out the real thing about Project Leda vs Project Castor.

E o meu programa preferido do mês passado, Orphan Black! Comecei a ver no ano passado, quando começou, e não consigo parar. A segunda temporada foi de loucos! Tenho que admitir que o ínicio não foi nada fascinante, pois estavam focados em coisas desnecessárias, como os problemas de bebida da Allison causados por ter assassinado a Aynsley e descobrir que o Donnie é que era o monitor dela, e os problemas de saúde da Cosima. Mas as coisas começaram a mudar quando os Proletarianos entraram em ação, Sarah e o Felix descobriram que  Senhora S não era tão inocente assim. O último episodio deixou-me a querer mais. Não acredito que vou ter que esperar até o proximo ano para saber a verdade do Projeto Leda vs. Projeto Castor.

Have you tried any of these products? Whats your review on them? How about Orphan Black? Have you watch it? Do you like it?

Já experimentou algum destes produtos? Tem alguma critica sobre eles? E Orphan Black, já viu? Gosta?

Saturday, 28 June 2014

I am baaaaaaaaaaaack :D

Hello my angels,

Olaááá

I am  truly sorry for not posting, its just that I had exams, and I was studying so much, I didn't had the time to update this. I think that most of you know that when it comes to update a blog, its not only just write and publish some pictures, you actually have to decide what to write and how to do it, and I really didn't had the time for that.

Peço imensas desculpas por não ter publicado nada, mas tinha exames e matei-me a estudar, de tal forma que não tinha tempo para atualizar isto. Acho que a maior parte de vocês sabe que quando se vai atualizar o blog, não é só por umas palavritas e algumas fotos, é mais que isso, há que se preparar a publicação com devida antecedência, e eu realmente não tinha o tempo para tal.

However, now I am free, well, not completely, I start my internship and my practical driving lessons on Monday, but, I do know that I will have the time to post more now.

Contudo, agora estou mais livre, se bem que não completamente, começo o meu estágio e as minhas aulas práticas de condução na segunda, mas sei que terei mais tempo e coisas para atualizar isto.

Thanks for all the comments you all left here for me, I really missed this and I will be posting soon.

Obrigada pelos comentários que foram deixando aqui para mim, tive saudades e irei mesmo publicar brevemente.


Saturday, 31 May 2014

Apple Crumble Pie

                             

Here in Mozambique its ' Autumn ', even though it's still really hot, and one of the things that makes me feel better about this season, is the baking and spice smells.

Cá em Moçambique é ' outono ', apesar de ainda fazer 30 graus, e uma das coisas que mais gosto desta época é o poder usar o forno de inúmeras maneiras, pois não aquece mais ainda a casa, e os cheiros das especiarias.

 Recently I made a pie and I looooooove apple crumble, so I decided to combine them both and made  the perfect combination, Apple Crumble Pie.

Há uns tempos atrás, eu fiz uma tarte e por adooooooro apple crumble, decidi juntar o útil ao agradável e fiz uma Tarte de Crumble de Maçã. 

For this recipe I used the same crust as I used on the Caramel Meringue Pie, and for it you'll need :
* 1 1/2 cups of flour
* 2 tbl spoons of caster sugar
* 2 tbl spoons of butter
* 1 egg beaten

Ao fazer esta receita usei a mesma massa que usei quando fiz Tarte de Caramelo e Merengue e para tal foi necessário:
* 1 1/2 chávena de farinha
* 2 colheres de sopa de açúcar
* 2 colheres de sopa de manteiga
* 1 ovo batido

Start by placing the flour and sugar on a bowl and add the butter and beat it until it resembles bread crumbles, like when you do the crumble on a Apple Crumble. Then add the egg and some water to mix to soft dough. When you're satisfied with the way your dough looks refrigerate for 30 minutes. And pre-heat oven to 210 degrees.

Comece por juntar a manteiga e a farinha numa tigela e adicione a manteiga, e bata até que pareçam-se com migalhas de pão. Depois, acrescente o ovo e alguma água para poder trabalhar com a massa. Quando achar que a massa está no ponto, ponha no frigorífico por 30 minutos. E aqueça o forno à 210 graus.

And while you wait for the dough, in the fridge, start preparing the crumble. 
For it you'll need
* 2 1/2 cups of flour
*1 cup of brown sugar
* 200 g of butter cut in cubes
Do it like you did with the dough, mix the flour and the sugar and mix it, and then add the butter and keep mixing it until it resembles bread crumbs.

Enquanto espera pela massa no frigorífico, comece a preparar o crumble.
* 2 1/2 chávenas de farinha
* 1 chávena de açúcar castanho
* 200 g de manteiga cortada aos pedaços.


E faça como fez com a massa, junte a farinha e o açúcar e misture, e depois acrescente a manteiga e continue a mexer até que pareçam migalhas de pão.

When the dough gets out of the fridge, roll it and outline it on a pie place. Pierce it with a fork all over it and bake on the pre-heated oven for about 15 to 18 minutes, according to your oven you may need some more minutes.

Quando tirar a massa do frigorífico, estenda-a e amasse e depois coloque no prato para tarte. Fure com um garfo e ponha no forno pré-aquecido durante cerca de 15 à 18 minutos, dependendo do seu forno pode precisar de ficar mais uns minutos.

While the dough is on the oven, prepare the apples. 
* 1 kg of Apples ( use your best choice to bake )
* 1/3 cup of sugar
* 2 tbl spoons of flour
* 1 tbl spoon of cinnamon ( you can also add a Mixed Spices )
* Juice of one lemon.

E enquanto espera pela massa no forno, prepare as maçãs.
* 1 kg de maçãs ( use a sua preferência para cozinhar )
* 1/3 chávena de açúcar
* 2 colheres de sopa de farinha
* 1 colher de sopa de canela ( pode também acrescentar Mistura de especiarias )
* Sumo de um limão.

Dice the apple into small cubes and put it on a bowl, add the sugar, flour, cinnamon and lemon juice, mix it  and let it be there for a while. 

Corte a maçã em pedaços pequenos e ponha numa tigela, junte o açúcar, farinha, canela e o sumo de limão, misture tudo e deixe repousar por um bocado.

Remove the dough from the oven and let it cool for a bit. Put the filling on the crust and top it with the crumble.

Tire a massa do forno e deixe arrefecer um bocado. Ponha o recheio e por cima ponha o crumble.

Let it the oven for 45 minutes.

Leve ao forno por cerca de 45 minutos.

Take it out, and serve it with a generous ball of vanilla ice cream and enjoy it

Retire do forno e sirva com uma bola generosa de gelado de baunilha.

Monday, 26 May 2014

19 Birthdaaaaaaay ! :D :D

                                     

Today is my 19th birthday, and May 26 its like the BEST date for me!

Hoje faço 19 anos, e desde sempre que 26 de maio é a melhor data para mim!

So much has happened on the previous year, ever since I became 18, and I'd like to report it.
Actually, that feeling that you're going to be 18 and that you can do anything you want on Earth its a lie, because its a momentum feeling, and you are the same person, but with some benefits and some things that you're not allowed to do anymore.

Aconteceu imensa coisa no último ano desde que fiz 18 anos, I gostaria de escrever sobre isso. Na verdade, aquela sensação de que logo que se faz 18 anos pode-se fazer qualquer coisa é mentira, porque isso é só um sentimento do momento, mas continua-se a mesma pessoa, mas com algumas vantagens e desvantagens.



Maybe people have that idea that turning 18 is a big deal because you now MUST follow the laws and are old enough to do some things, for instance you're old enough to drive, which is great, but having to deal with all the papers and bureaucracies you need to START driving school is very stressful. You're old enough to vote, which means, staying on a long queue for HOURS just to make one or two tiny crosses, or just risk the paper.


Muita gente tem a ideia de que fazer 18 é algo de outro mundo porque agora TÊM que seguir as leis e já se tem idade suficiente para certas coisas, como por exemplo conduzir, o que é óptimo, mas tratar da documentação necessária e burocracias é desgasntante. E também já se tem idade suficiente para votar, o que significa passar horas numa fila para fazer-se dois 'X' ou riscar uma folha.

But turning old its just another causality of life. So, I decided to count somethings that happened to me on the previous year.

Contudo, envelhecer é algo completamente norma, por isso contei algumas coisas que achei excitantes que aconteceram no último ano.

 1- I voted for the first time. It was STRESSFUL! Stayed on a queue for quite some time, and got to the door and that wasn't my room to vote it was another one, and after talking with someone, I finally voted!

1 - Pela primeira vez votei. Foi ESGOTANTE! Fiquei uma data de tempo numa fila e quando cheguei à porta da sala disseram-me que não era ali a minha sala e que era outra, só depois de falar com alguém é que consegui efetuar o meu dever e direito de cidadã.

2- I finally started driving school, but taking care of the documentation that you need to start the school its so stressful that you actually want to give up just before starting, but its being a really nice experience and I am already imagining myself driving in a few weeks, or a month, who knows.

2 - Finalmente comecei a ter aulas de condução, mas só o tratar das burocracias e documentos para tal, dá vontade de desistir ainda antes de começar. Mas estou a gostar imenso e já me imagino a conduzir, e quem sabe dentro de semanas ou um mês.

3 - I had my first surgeries and my first teeth extraction, due to my WISDOM teeth, that din't had space on my mouth, so I had to get them removed, and had 2 surgeries to do that, but now, my mouth is perfect :D


3 - Fui operada pela primeira vez e tirei dentes pela primeira vez, por causa dos meus lindos dentes do JUÍZO que não tinham espaço na minha boca e tive que tira-los, e para isso foram necessárias 2 cirurgias, mas agora já está tudo perfeitinho.

4 - I went to Barcelooooona! Lies, I actually spent part of a day in Barcelona on my way to visit someone, needless to say that I used the time there to shop.

4- Fui à Barcelona! Na verdade na verdade, passei parte de um dia em Barcelona à caminho de Saragoça para visitar uma amiga, e aproveitei para umas comprinhas.











5- I actually did something I didn't thought I'd actually do it, even though I really wanted to, I visit a GREAT friend that I meet during Summer 2012 in Shanghai! It was really nice.


5- Fiz algo que realmente não achei que fosse acontecer, apesar de querer meeeeesmo que acontecesse. Fui visitar uma amiga minha que conheci durante o verão de 2012 em Shangai. Foi uma visita bastante agradável.























6 - The best of it, I created a blog! I had the idea for quite some time. I first decided to create an YouTube page where I'd publish Make Up tutorials, but well, with my lack of editing skills that idea didn't go so well, so I decided to create THIS blog, and I couldn't be happier with my choice! I am really loving doing this, and I am actually using the blog to share some of my skills and practice my writing, so the usual viewers actually noticed that my writing skills have improved, so I am really happy about it :)

6- A melhor coisa foi que criei este blog! Já tinha essa ideia há muito tempo. Inicialmente a minha ideia era criar uma página no YouTube onde iria publica tutoriais de maquilhagem, mas a minha falta de capacidades em relação a editar videos, então decidi criar ESTE blog, e não podia estar mais feliz com a minha escolha. Realmente estou a gostar imenso de ter este blog para partilhar as minhas capacidades e aproveito para melhorar as minhas habilidades na escrita, e acho que os meus visitantes regulares devem ter notado que a minha escrita melhorou, por isso estou mesmo contente com isto.





7 - For the first time, I had macarons! Such a sweet and delicate french treat. Wonderful, I actually posted the recipe here in the blog. I do recommend them.

7- Pela primeira vez comi macarons! Está iguaria francesa é bastante deliciosa e delicada. Perfeitos, por acaso publiquei sobre eles aqui no blog. Recomendo-os.











8 - The saddest thing happened to me, I failed my final year of school, just for the record, I failed one exam, so I had to repeat that subject, which I thought it was really bad at the beginning, but with time things got better. I learned new things that I didn't learned last year, I am also using the time to increase another grade. And most of it, I see that it was the best, because I can't imagine how bad I'd have been in University with the mentality I had a year ago, and I do feel that I wasn't that ready to leave home and go live on a different country and study as I am now, and mooooost of all, this sad event helped me get my mind in place and decide whats the best for my future. And it allowed me to meet new people and meet people that I knew before on a different way.



8- Aconteceu-me a pior coisa, reprovei no meu último ano de escola, mas para que conste, reprovei num exame, então tenho que repetir a disciplina, que por acaso no inicio achei que tivesse sido péssimo, mas com o tempo as coisas melhoraram. Aprendi taaantas coisas novas que me passarão ao lado no ano passado, e aproveitei o tempo que tenho para melhorar um outra nota. E acima de tudo, acho que foi melhor assim, porque não consigo imaginar quão má teria sido na universidade com a mentalidade que tinha há um ano atrás, e além disso, sinto que não estava tão preparada para ir sair de casa, viver fora e estudar fora como estou agora, e acima de tudo, esta situação ajudou-me a por a cabeça no lugar e repensar as minhas ideias e decisões e decidir o que é o melhor para o meu futuro. E também pude conhecer de forma diferente pessoas que já conhecia e também conhecer pessoas novas.




9 - I also learned how to overcome my problems, for instance I had a few fights with some mates and I learned how to get over with it and thanks to that I actually created new friends that now mean everything, and I couldn't be happier with them in my life now.

9 - Aprendi a superar os meus problemas, por exemplo tive algumas divergências com pessoas e aprendi a superar isso de forma que consegui criar relações fortes com as mesmas pessoas, e realmente não me imagino sem elas.

10 - I started reading more books, again! Ever since I was a kid I loved reading, and then in the begging of my teen years I kinda stopped
 reading out of the blue, and now I am reading again and really nice and different kinds of books, so that's really nice to me.

10 - Comecei a ler mais, de novo! Desde que era pequena que adoro ler, e no inicio da minha adolescência parei. E agora voltei a ler de novo e tem sido bom, tenho lido coisas diferentes das que estava habituada. 

11 - I don't know if its because I failed last year, but I started studying so much more, its incredible, I mean, now I can spend the whole morning on the school library studying. That's really nice because I developed studying methods that will help me on the next few years.


11- Não sei se é por ter reprovado no ano passado, mas comecei a estudar mais, é incrivel, quer dizer, agora sou capaz de passar uma manhã inteira na biblioteca da escola a estudar. Isso é ótimo porque consegui desenvolver hábitos de estudo que me vão ajudar nos próximos anos.

12 - This is stupid, but I actually started to file my nails in square. I never did it, I'd always have them squoaval. I didn't liked having them any other way, until the day I decided to change for a few weeks to see how it would look like, it has been 9 months like this.

12 - Este é estúpido, mas comecei a limar as minhas unhas de forma quadrada. Nunca tinha feito isso antes, sempre as tinhas ovais. Não gostava de as ter de outra forma até que um dia decidi mudar um bocado as coisas por umas semanas, e já lá vão 9 meses.


13 - I went to Porto for the first time. I have been in Portugal a few times, but never went up there, I mean, there was a time that I passed from the train station to the highway, so that doesn't count. This year, I went up there to visit a friend and we had a great time. Not only I visited the city, I also met the city at night and made macarons and tried them for the first time,  so those 2 days were really nice and enjoyed to the fullest.

13- Pela primeira vez fui ao Porto. Já estive em Portugal várias vezes e nunca tinha ido lá acima, quer dizer houve uma vez que fui da estação de comboio até à auto-estrada, e isso não conta. Este ano fui lá visitar uma amiga minha, e divertimos-nos imenso. Não só deu para ver um bocado da cidade, como também conheci a noite de lá e fizemos macarons, então esses 2 dias foram bastante aproveitados.

14 - Went to the best concert EVER! I saw Richie Campbell alive and it was great! I am still hungover on the fact that he's AMAZING! I still don't have words to describe the concert. It was marvelous. His songs, the way he interacted with the audience, my company. I loved it.

 
  

14- Fui ao melhor concerto de SEMPRE! Fui ver o Richie Campbell e foi maravilhoso. Ainda estou na ressaca de quão incrível foi, e continuo sem palavras para descrever o concerto. Foi fantástico, as músicas,a  interação dele com a audiência, a companhia que tinha. Simplesmente adorei.


15 - After YEARS I took a picture with Santa, seating on his lap like a little child. In fact, I think it was the first time I did it. You know those things you do because you're influenced by your friends.

15 - Depois de ANOS tirei uma foto com o Pai Natal, e até me sentei no colo dele como uma criança pequena. Na verdade, chego de acreditar que foi a primeira vez que fiz isso. Uma daquelas coisas que acontece quando estamos com amigos.

16 - One of the things I did the most is overload someones car! And the best part of it, I'd always seat in the front, so I wouldn't suffer in the back.

16- Outra das coisas que fiz, foi encher os carros de amigos meus! E a pior parte é que eu vou sempre a frente assim não sofro no banco de trás.
 

17 - I went to a Fashion Show. It wasn't my first, but it was really amazing. One of Portugal best models was there and I saw her walking the catwalk for 2 minutes, I mean, she received a stand ovation, and she was on the catwalk for 2 minutes. The part that makes me the most surprised, is that there was a designer that his collection presentation only took 2 minutes, so that was surprising to me. And it has been my dream since ever to see her alive, so it was amazing seeing here there.

17 - Fui à um desfile de moda. Não foi a primeira vez que fui, mas não deixou de ser fantástico. Uma das melhores atrizes e modelos portuguesas desfilou, e ao fechar um desfile, desfilou por dois minutos, quer dizer, recebeu uma ovação em pé e ficou esse tempo todo na passarele. A coisa que mais me surpreende é o facto de que houve uma coleção em que o desfile todo durou 2 minutos, e ela apresentou o vestido com que desfilou por 2 minutos. Sempre a quis ver ao vivo, por isso foi algo fantástico vê-la.

18 - I went to a Casino for the first time, didn't thought it was something out of this world, and I didn't like it that much.

18 - Pela primeira vez fui à um Casino, não achei que fosse algo extraordinário e não gostei muito.



Bonus : aaaaaaaaaaaaaand, I took a huge amount of selfies.

Bonuuuuus : Tirei um número incrível de selfies.


Last, but not least, I feel that I grew a lot on the previous year. I did change a lot in just 365 days, and that proves that we're constantly changing, and that change is good. There're a few things that I wouldn't be able to do it I haven't grew this much. I feel much mature and actually ready to enjoy what the future has for me. And this includes starting my higher education and working.


Por último, acho que neste último ano da minha vida cresci imenso. De certa forma, nestes últimos 365 anos mudei bastante, o que prova que o ser humano está sempre em mudança eu que isso é positivo. Há imensas coisas que eu não seria capaz de fazer se não tivesse crescido assim. Sinto-me mais matura e que estou verdadeiramente pronta para enfrentar o que o futuro tem para mim. O que inclui a minha educação e o trabalho.



I do believe that I wouldn't be the same without the mates I have to help me through the worst moments of my life, or to enjoy with them the best moments I had on the previous year. Despite the fact that I am not easy to deal with , they did a very good job by being my friends. No matter how distance they are, they're still close in heart.



Acredito também que eu não teria sido a mesma sem a companhia dos meus amigos, para me ajudarem nos piores momentos e também para desfrutarem comigo os bons momentos que passei no último ano. Apesar de eu não ser uma pessoa fácil de lidar, fizeram um ótimo trabalho sendo meus amigos. E independentemente da distância que há entre nós, continuam próximos.





I shall say THANK YOU to everyone that wished me a Happy Birthday. It was  very lovely day, with my 'SURPRISE' party included.
   DevoAGRADECER à todos que me desejaram os parabéns. Tive um dia bastante agradável, sem esquecer a minha festa ' SURPRESA '.


I will be posting this cake recipe with Marshmallow icing very soon...

Brevemente irei publicar a receita deste bolo com cobertura de marshmallow ...